tag:blogger.com,1999:blog-29621311.post2900887237151796489..comments2024-02-05T05:24:32.144-03:00Comments on Heroes Brasil Blog: Curiosidades 1x05 "Hiros"Amanda Pinahttp://www.blogger.com/profile/01035746804084049314noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-29621311.post-82717433323504209442007-04-15T13:58:00.000-03:002007-04-15T13:58:00.000-03:00NADA a ver...Esse simbolo é um ideograma oriental....NADA a ver...<BR/>Esse simbolo é um ideograma oriental...<BR/>E um dos seus significados é "GRANDE HABILIDADE'Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29621311.post-73678003386967367862007-04-13T11:45:00.000-03:002007-04-13T11:45:00.000-03:00Esse símbolo parece uma hélice de DNA modificada:N...Esse símbolo parece uma hélice de DNA modificada:<BR/>Normalmente o DNA tem Adenina ligada à Timina por 2 pontes de hidrogênio e Citosina-Guanina com 3. O símbolo parece o desenho de uma hélice só com 1 ligação dupla e uma ligação única...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29621311.post-70075955259599554602007-04-12T00:50:00.000-03:002007-04-12T00:50:00.000-03:00Oi Roberto,Poderia até caber "Voe pelo restaurante...Oi Roberto,<BR/>Poderia até caber "Voe pelo restaurante noturno" mas o "vagão" fica meio estranho, porque "diner" se refere ao um pequeno restaurante, nada mais.Amanda Pinahttps://www.blogger.com/profile/01035746804084049314noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29621311.post-33456456188181774612007-04-11T19:25:00.000-03:002007-04-11T19:25:00.000-03:00Não querendo ser chato mas sendo. A tradução de Fl...Não querendo ser chato mas sendo. A tradução de Fly by nigth diner está incorreta. A tradução correta é: Voe pelo vagão-restaurante noturno.Robertohttps://www.blogger.com/profile/11962771186374366754noreply@blogger.com